Ich – will – nicht!
El sensacional tercer acto se abre bajo una bóveda subterránea con la pareja de tintoreros separados cada uno en una cámara, incomunicados. El ambiente es opresivo en los vientos graves, a los que se va sumando la tristeza del tema de los No Nacidos en arpas y celestas. La desesperanza y la angustia provocan la tortura de
Sobre la desalentadora cantinela de los violonchelos, Barak comienza un monólogo, unos de los momentos más intensos y hermosos de la obra (Mir anvertraut – Me fue confiada) que posteriormente es convertido en un sublime dúo con su esposa, en una atmósfera de perdón y angustia en el extendido melodismo straussiano. El fragmento finaliza en la dulzura de Barak hacia
Un interludio orquestal nos cambia la escena llevándonos hacia la roca-montaña, un Templo ante cuya escalera, que lleva a su grandiosa puerta, llegan
Desquiciada, el Ama exclama su maldición hacia los hombres (Was Meschen befürden? – ¿Lo que los humanos necesitan?) al tiempo que intenta convencer a Barak, quien todavía está buscando a su esposa, para que se vengue de ella (Strafe sie,räche dich - Castígala, Véngate de ella). Su caída en desgracia es total, aparece el Mensajero, quien tras impedirle el paso, le impone el castigo de Keikobad enviándola de vuelta en la barca hacia el mundo de los humanos, en medio de una tormenta orquestal.
La escena nos presenta ahora a
En respuesta se inicia
Un tremebundo crescendo orquestal le descubre semioculto al Emperador ya petrificado, tan solo puede mover los ojos. Comienza la segunda parte de
Aparece el reino de Keikobad donde la imperial pareja canta un sublime dúo con la orquesta desatada, en un ambiente de impetuoso romanticismo.
Reaparecen Barak y su Mujer, a la cual su recobrada Sombra se le convierte en un Dorado Puente sobre el abismo que les permite por fin reencontrarse (Dein Schatten, er führt mich zu dir! - Tu Sombra me lleva a ti)
Radiantes se reúnen las dos parejas en un canto de amor conyugal que inicia Barak con un himno jubiloso (Nun will ich jubeln - Quiero gritar de alegría como nadie lo hizo jamás) y que finalizan como cuarteto en una apoteosis orquestal del más genuino Strauss.
Pero para Hofmannsthal es el Coro de Niños No Nacidos quien debe cerrar la ópera, en límbica calma y con una más que enigmática frase:
¡Si hubiera alguna vez una fiesta,
nosotros seríamos en secreto
no sólo los invitados,
sino también los anfitriones!
FIN
Discografía recomendada:
1. Rysanek, Golz, Höngen, Hopf, Schöffler – Wiener Philharmoniker – Karl Böhm 1955. Excepcional lectura plena de poesía y de lirismo, de opulencia diamantina en la orquesta. Cuenta además con Rysanek (la mejor Kaiserin) y un soberbio Schöffler como Barak. IMPRESCINDIBLE
2. Varady, Behrens, Runkel, Domingo, Van Dam – Wiener Philharmoniker – Georg Solti. 1992 Lectura heroica, pétrea, expresionista, arrolladora de Solti con una estupenda Hildegard Behrens. MUY RECOMENDABLE.
3. Voigt, Schwarz, Hass, Heppner, Grundheber – Staatskapelle Dresden – Sinopoli 1996. Una versión íntima y delicada, ajustada y viva, con algunos desfallecimientos tensionales, y algunas insuficiencias vocales pero con un Kaiser de lujo, Heppner. RECOMENDABLE.
4. Rysanek, Ludwig, Hoffmann, Thomas, Berry – Wiener Staatsoper – Karajan 1964. Lectura elegante, ligera, de una opulencia de bisutería, y escaso dramatismo, que cuenta, además de la Rysanek, con unos tintoreros sensacionales, Christa Ludwig y su marido Walter Berry. RECOMENDABLE.
En formato DVD recomendaría la excelente labor orquestal de Solti en Salzburgo 1992, y la preciosa puesta en escena de Ichikawa (vista en el Real) con Sawallisch a la batuta.
6 comentarios:
a las versiones que anteriormente había escuchado de esta ópera, añado ésta, la tuya, tan brillantemente expuesta y explicada.
un millón de gracias y un abrazo señor del Castillo
Me sobrepasa y me atrae profundamente esta ópera. Va a ser necesario escuchar una y otra vez estos fragmentos (bellísimo el dúo de los esposos) antes de pasar a versiones que recomiendas.
La argumentación es apoteósica y apocalíptica...
El coro final, esas frases inquietan el alma, la hacen temblar como la hoja que pronto va a desprenderse de su rama.
Gracias una vez más Barbebleue.
Me pasa lo que a josefina: Me sobrepasa esta ópera pero voy a trabajarla sin prisas y, cuando sea necesario, recurriré a la estupenda guía que has publicado en estos tres últimos posts.
Tomo muy buena nota de lo recomendado en cd y dvd.
Mil gracias.
Merece la pena acercarse una y otra vez a esta cumbre lírica; es compleja sí, pero nunca defrauda.
Abrazos, Pilar, Josefina y Gloria.
Muchas gracias, la informacion sobre esta opera me ha servido muchisimo, la ire a ver y escuchar el proximo viernes y no queria concurrir sin una aproximacion para poder apreciarla mejor.
Una vez mas un enorme GRACIAS.
Gracias a ti Raulo, por comentar y pasear el Castillo.
¡Ojalá la disfrutes!... tanto como se merece esta genial obra.
Publicar un comentario