sábado, 8 de marzo de 2008

La mujer más bella del mundo


En la cordillera del opus operístico de Richard Strauss sobresalen algunas grandes cumbres, más también la componen otros picos no sé si menores, pero menos conocidos, como es la Elena Egipcíaca, Elena la Egipcia o Die Ägyptische Helena.

Estrenada su primera versión en Dresde en 1928, al igual que otras obras de madurez, asienta sus bases en dos columnas maestras: el libreto de Hofmannsthal, más simbólico y complicado que nunca, y la exuberante orquesta straussiana siempre envolvente y cegadora, y su cuidada escritura vocal femenina. Una versión revisada fue ofrecida en 1933 por Clemens Crauss, cambios que afectaron al segundo acto, llamado acto árabe, sin que redundasen en un mayor éxito artístico.

Argumentalmente más cercana a la Helena de Eurípides que a la de Homero, está plagada de unos guiños y un simbolismo a menudo indescifrables: desde la Concha Omnisciente hasta la locura pasional de Altair, pasando por el deterioro cognitivo de Menelao, o la labor integradora de Aithra.

En lo musical aúna la áspera tragedia de Elektra y la sensualidad de Salome, manteniendo una similar intensidad dramática y musical, con la fantasía de Die Frau ohne Schatten cercana a su embelesadora belleza, resultando “no una obra maestra, pero sí la obra de un maestro”

Breve sinopsis:

Acto I En su palacio la hechicera Aithra, amante de Poseidón, espera su regreso. La Concha Omnisciente, un oráculo, le advierte de que en una nave que se acerca, Elena está a punto de ser asesinada por su esposo Menelao, que no ha podido superar su traición con Paris. Aithra desencadena una tormenta que hace naufragar el navío y ambos cónyuges son conducidos al palacio. Por medio de unos duendes atormenta a Menelao, haciéndole creer que Paris sigue presente, para lograr evitar que consume su homicidio, separándoles. Por medio de una poción tranquilizante Aithra logra convencer al desorientado Menelao de que en realidad a quien raptó Paris fue a un fantasma y no a la Elena real que está descansando al pie de las Montaña del Atlas, a donde es conducido para que pase con ella la noche.
.
Acto II Al alba, Elena bendice esa “segunda noche de bodas” mientras Menelao mantiene sus dudas. Aparecen Altair y su hijo Da-ud, Caballeros del Desierto, que se rinden ante la belleza de la joven esposa. Tras invitar a una cacería a su marido, parten todos, pero en secreto pronto retorna Altair para cortejar a Elena, aún cuando llegan noticias de que Menelao ha matado a su hijo Da-ud confundiéndole con Paris. Elena decide utilizar la poción de la memoria para salvar su matrimonio, evitando cualquier fantasía sobre su pasado, cayendo uno en brazos del otro. La obra termina con la llegada de Poseidón que trae consigo a la hija de ambos, Hermione.

Personajes:

Elena, la mujer más bella, soprano de potentes y seguros agudos
Aithra, la hechicera, soprano de bellas coloraturas
Menelao, marido de Elena, tenor heroico
Altair, Caballero del Desierto, barítono-bajo noble
Concha Omnisciente, oráculo, contralto solemne
Da-ud, hijo de Altair, tenor
Hermione, hija de la pareja, soprano
Dos sirvientas, soprano y mezzo
Tres Duendes, dos sopranos y una contralto

Sus mejores momentos musicales:

Tras el comienzo de la obra con unos potentes acordes de la orquesta, aparecen unas figuraciones del oboe, muy orientalizantes, sobre un fondo de arpa. El primer diálogo de los esposos destaca por su desatado romanticismo “Dir ist auferleght” , tras el cual Aithra nos regala unas bellas dosis de coloratura “Ihr, grünene Augen” El final del Acto I comienza con el coro de Duendes “O Ángel, für Elfen” y en un ritmo de gran sosiego se cierra con el diálogo entre Menelao y Aithra “Die ich zurüliess” – “Am Hang des Atlas”
.
El Segundo Acto se abre con el gran aria de Elena “Zweite Brautnacht!” (Segunda noche de bodas) y se cierra con el trío de la pareja protagonista con Aithra tras un interludio balizado de timbales: “Mein Geliebter Menelas!” – “Helena du?” – “Gefarhr umgibt dich!”

Versiones discográficas:

1933 Clemens Crauss: Ursuleac (Helena) – Völker (Menelao) - Wiener Staatsoper (estreno de la segunda versión)

1956 Joseph Keilberth: L. Rysanek – Bernd Aldenhoff – Kupper (Aithra) – Uhde (Altair) – Malaniuk (Concha) - Opera Estado de Baviera. Sin duda el hito discográfico, con una espléndida Rysanek cuyas maravillas nos ha relatado ximo hace bien poco. El sonido no le hace justicia pero es una referencia. Descargar Helena_56

1970 Joseph Krips: Gwyneth Jones – Jess Thomas – Coertse – Glossop – Lilowa – y dos pequeñas participaciones de grandes figuras como el polifacético Peter Schreier (Da-ud) y la incombustible Gruberova (Hermione) - Wiener Staatsoper. Una potente y radiante Jones de gran belleza lírica pese a un desmedido vibrato, frente a un heroico pero poco matizado Thomas. Krips lee la partitura con urgencia y dramatismo enérgico pero poco sutil. Presentación con la Jones cantando "Zweite Brautnacht!":


.
1979 Antal Dorati: G. Jones – Kastu – Hendricks – White – Finnilä - Detroit Symphony Orchestra

2001 Gérard Korsten: Blinstrubyte – O’Mara – Kodalli – von Duisburg - Teatro Lírico Cagliari

2002 Leon Bolstein: D. Voigt – Tanner – Shafer – Robertson – Grove - American Symphony Orchestra
.


No quisiera finalizar sin destacar la magnífica versión ofrecida en el MET el pasado año 2007, con un estupendo reparto: Deborah Voigt, una Helena poderosa que tiene a gala ofrecer su aira del segundo acto en versión completa. Diana Damrau, maravillosa Aithra plena de sutileza. Torsten Kerl, sensible Menelao. Completan el cast: Jill Grove (Concha), Wolfgang Brendel (Altair) y Garrett Sorenson (Da-ud). Y una conducción musical a cargo de Fabio Luisi, un italiano en Dresde amén de buen conocedor de este repertorio, realmente emotiva y diáfana, más cercana al lirismo y la voluptuosidad que al carácter heroico.
.

PS: dedicado a todos los que sufren (el Arte como consuelo y redención)

8 comentarios:

horsewithnoname dijo...

Excelente aporte. Gracias.

Vissi d'arte dijo...

Muchas gracias por el interesante comentario y por supuesto por la ópera, ejem...

Un beso

Joaquim dijo...

Gracias amic, por la mención y por el regalo nuevayorkesiano.

Titus dijo...

Gracias por todo Barb, vamos a hincarle el diente a esta obra.

Nina dijo...

Muchas gracias, ¡y además con Damrau! Bajada obligatoria.

Barbebleue dijo...

Bienvenido rusoazul, me alegra que te haya gustado.

A los demás habituales, gracias a vosotros por la visita.

Anónimo dijo...

Excelente como siempre, Barbebleue. ¿Qué Strauss no merece la pena?. Sólo estoy en desacuerdo con los comentarios sobre la interpretación de Jones. Su forma de atacar las notas, desde abajo, a base de crecer los sonidos y de manera fija, es agotadora.

Berni (Austria) dijo...

hi,
what a pity.... : only the first link is working...!
second, third and fourth link
are down
resp. rapid share cannot find them...?)
Maybe You will be so kind to look after it...
I'd be very thankful indeed!!!!
my best regards and congratulation with this excellent & sooooo interesting blog
Yours
Berni (Graz, Austria)